КНИГА ДРЕВНИХ 2 ЧАСТЬ

некрономикон
Аватар пользователя
viima
Администратор
Сообщений: 449
Зарегистрирован: 24 ноя 2015, 20:38

КНИГА ДРЕВНИХ 2 ЧАСТЬ

Непрочитанное сообщение viima » 11 фев 2017, 14:58

30
Рождает Она не так, как женщины, и не так, как мыши, но тысяча младых за тысячею исходит из лона Её незатворимого.
31
Не смей взывать к Ней, ибо Она не приидет.
32
Но пребывает Она вовеки подле тебя, ежели ты — один из возлюбленных чад Её.
33
В прежние времена великий Ктулху ложился с Нею, и порождала Она воинства, кои свергли Старцев.
34
Но эпохи прошли с тех пор, когда возлежала Она с могучим Ктулху.
35
Дети их мертвы иль нашли приют свой глубоко в пучине морской и под твердию,
36
ибо ненавидят они свет солнца и, будучи той же крови, что Древние, не могут легко выносить пагубные лучи звёзд, держащие Ктулху в заточении в Р’льехе.
37
Но когда звёзды станут верно и тьма покроет землю, выидут они из глубоких ям и озёр своих, и из моря и исполнят волю Древних, как творили сие в начале времён.
38
Иди, человече, и помни слова, что поведаны мною.
39
И, быть может, однажды ночью, когда весь мир содрогнётся, и звёзды недвижные и блуждающие столкнутся пред сверкающими солнцами, узришь ты, сколь отчётливо выделится средь сего чёрная тень, уловившая тебя неумолимо.
40
И тогда ты поймёшь.
41
Поймёшь то, чего не ведаешь ныне: что тебе было довольно.
42
Шуб‑Ниггурат есть и пребудет вовеки.
43
Богиня, что не сгинет, и что небеса и твердь обрушит тёмным явлением Своим.
Сура 12. О Ньярлатхотепе вездесущном и развитии миров
1
«Слышу я Крадущийся Хаос, взывающий из‑за звёзд».
2
И когда явился Ньярлатхотеп, Посланник Древних, облекли они Его в Хаос, дабы облик Его вечно сокрыт был средь звёзд.
3
Кому дано познать тайну Ньярлатхотепа?
4
Ибо Он — лишь личина и воля тех, что существовали до начала времён.
5
Он — жрец таинства Отх, обитатель воздуха и обладатель множества ликов, так что никто не вспомнит ни одного.
6
Волны застывают пред Ним; ахуры, боги земные, страшатся зова Его.
7
В грёзах человеческих звучит Его шёпот, но кто познает облик Его?
8
Основателем народов парил вездесущий Ньярлатхотеп меж звёздами и галактиками.
9
Хаосом, Им пронзаемым, поглощаемы были те, кто приближался к нему всуе.
10
Не ведали они тайны, коя суть Ньярлатхотеп!
11
Слеплен Он был десницею божественною, дабы познали человеки Послание вселенной, но сам Он был Посланием, чей Посланник ужасал человеков.
12
Они не уразумели!
13
Не раскрыли они облика Его, облачённого волею тех, что были, когда время укрепилось над безвремением.
14
Не вняли они коварному шёпоту Его, вынуждающему утратить следы человеческие, дабы обресть покровы божественные.
15
Слишком велик страх человеческий, посему слишком многие ныне остаются человеками.
16
Божественные создания угасли понемногу, низвергнутые под воды времени.
17
И сии обломки божественности не смогли более следовать за Ньярлатхотепом крылатым, ибо ушёл Он теперь в более юные миры и, нашептав там Послание Своё, попытался привесть с собою последних богов.
18
Но тщетны были старания Его.
19
Тогда принял Он в сотоварищи Себе великое и пустое безмолвие вселенной.
20
Ушёл Он в миры, кои, когда возвышался Он над ними, ещё не были населены.
21
Там остановился Он и начал грезить, ибо всё прочее также было запретно для Него.
22
Сны Его стали лоном божественным, и наполнялись земли полубогами — полубогами, порождёнными Им.
23
Долгие эпохи проводил Он с чадами Своими мгновения счастия неземного, но язва человеков взросла в сём раю, и всё чистое стало нечистым от зверья в обличии человеческом.
24
Многое дозволял Ньярлатхотеп; многое допускал, но в некий миг наглость смертных возвысилась в чрезмерности, и разрушил Он всё, что создал Он.
25
Так явил Ньярлатхотеп человекам царственный венец Свой.
26
После вновь ушёл Он, оборотясь не более чем для того, чтоб спасти истинных чад Своих.
27
И с ними удалился Он в сон потаённейший, в великий чёрный ониксовый замок града Кхабир, расположенный на вершине Кадафи — горы великой, что воздымается в Ленге безлюдном.
28
Но приидет Он во плоти человеческой, и явит вновь таинства Книги сей динаварам¹, как и явил оные пишущему суры сии.
¹ Динавар — (перс.) Правоверный, чистый (в вере).
29
Ныне же во всех снах Своих измысливает Ньярлатхотеп рай Свой, что из времени богов, и слеза бороздит мрачный лик Его, и смертные меняются чрез сны Его.
30
Порою является Он со свирелию, ибо обитал Он с братом Своим Азатотом в средоточии вселенной и чрез открытые врата, не запечатанные Йог‑Сототом, может порою внимать звукам высоким, от коих дыбом становятся власия на затылке всякого человека.
31
Легче иных Древних может являться Он в мир сей, но причина сего неведома.
32
Быть может, облик человеческий, носимый Им в воплощениях Его, хранит Его от яда звёзд.
33
Посему служит Он Посланником Древних средь человеков.
34
Удерживает Он ахуров в заложниках в Кадафи, что в хладной пустыне севера, лишает их разума и заставляет плясать под свирель Азатотову.
35
Таковы обитатели диковинных видений, что огорчают Его.
36
Из всех Великих Древних лишь Ньярлатхотеп воплощается порою в точном подобии человека.
37
Непостоянны облики Древних, но выражают они природу их чрез соответствие меж обликом и намерением.
38
Ньярлатхотеп же предпочитает являться почитателям Своим во всевозможных ипостасях человеческих, и нет у Него лица, но лишь тьма вместо оного.
39
Как лик Азатота сумрачно‑ярок и испускает сияние, так лик Ньярлатхотепа, брата Его, есть пустота, поглощающая и жар, и свет, и никогда их не испускающая.
40
Он есть пожиратель душ.
41
Для чего является Он в облике человеческом, неведомо сие,
42
но, быть может, дабы проще было ладить с человеками,
43
ибо наслаждается Он обществом их, когда пиют они вино и играют в кости, и телами женщин, с коими ложится Он в похоти Своей.
44
Глаголит Он, словно человек, но хладен глас Его хладом межзвёздным, и немногие желают услышать смех Его, ибо тогда воцаряется смерть.
45
Человеки для него — словно игрушки для ребёнка: недолго забавляется Он ими, затем же выбрасывает их и попирает стопами Своими.
46
Тайнам великим научает Он тех, кто поклоняется Ему, но всегда ведёт к деяниям злым, ибо упивается ими.
47
Те, что обитают в пустынях и стремятся к знанию в склепах и пещерах земных, видят порою, как прогуливается Ньярлатхотеп в одиночестве по пескам, будто погружённый в мысли, укутанный в струящийся плащ с балахоном.
48
На лице Его пелена, кольца сверкают на перстах Его, словно множество звёзд.
49
Остерегайся приближаться к нему тогда!
50
Дела Его с человеками творятся по воле Его, и не привычен Он ныне дозволять многого, как дозволял прежде.
51
Словом единым может испепелить Он плоть до костей во мгновение ока, так что остов несчастного останется стоять с минуту, прежде чем рухнет с сухим грохотом к стопам Его.
52
Но изменчив Он и может по прихоти Своей научить тайнам великим невежественного глупца, обратившегося к Нему.
53
Вот, таков есть и пребудет вовеки Ньярлатхотеп.
54
В последний раз же зрили из аль‑Кхема приходящим
55
Диковинного тёмного сего, пред кем склонились падшие;
56
Согбенного в таинственной гордыне и молчащего,
57
Укутанного, словно пламенем заката, в алый плащ.
Сура 13. О спящем Ктулху и грёзах Его
1
Кто бы ни молвил о Ктулху, да не забудет он вовек, что лишь кажется Он мёртвым.
2
Спит Он, но не спит.
3
Мёртв Он, но не мёртв.
4
Спящий и мёртвый, грезит Он в доме Своём на дне морей эпохи бесчисленные, но восстанет однажды вновь.
5
Знай же, что великий Ктулху суть бог‑воитель, и из всех Древних Он — самый грозный, ибо главное удовольствие для Него — убивать и пожирать всё, что лежит под стопами Его.
6
Величайшее наслаждение Его — покорять то, что прежде было свободным — гонит Его по небесам и сквозь миры.
7
С отпрысками Своими со звёзд низверг Он Старцев, кои владели землёю прежде, нежели нисшёл Он на серых кожистых крылах Своих чрез верхние врата, отворённые Йог‑Сототом.
8
Словно гладный волк на беззащитное стадо, обрушился Он и сокрушил великие камения защитных стен древних градов пустыни.
9
Даже шогготы сметены были, как солома бурею, под яростным натиском Его.
10
Кто может измерить силу шоггота? — но тварям первобытным, обитающим в глубинах, ведомо, что сила оного — ничто по сравнению с мощию Ктулху.
11
Старцы низверглись в море, продолжая лелеять надежду, что судьба изменится и по прошествии веков вновь восшествуют они по ледяным камениям величайшего из градов своих на юге, а Ктулху будет покоиться в западне под волнами морскими.
12
Многие века Древние правили миром сим после изгнания Старцев.
13
Под надёжною защитою Ктулху и воинств Его стояли дворцы их и грады.
14
Ни один недруг не мог сразить их, кроме самого времени, ибо неизменно вращались небеса по путям своим и были равнодушны к воле человеков и богов.
15
Но звёзды стали неблагоприятны к Древним, посему отступили они в горьком гневе, дабы выжидать, когда небеса вновь станут благосклонны к ним.
16
Лишь Ктулху не покинул земель, кои покорил Он.
17
Сотворил Он чары могучие, кои хранили Его надёжно в доме Его, воздвигнутом на горе, тению нависшей над островным градом Его Р’льехом.
18
В склепе, защищённом печатями великими, лежал Он мёртвым, но грезящим, и в грёзах Своих продолжал править миром, ибо мысли Его владели волями всех подчинённых Ему созданий.
19
Но свершилось, как было сие предначертано, и был взят Он теми, кого презрел Он, и низвергнут с градом Своим в пучину глубочайшую.
20
Ибо воды глубин — единственная преграда, чрез кою могучий разум Его не в силах проникнуть.
21
Посему и Старцы много веков назад искали убежища под волнами, дабы сокрыться от гнёта Его.
22
И заточили Его Старшие в башне великой, облепленной порослию ракушек, и запечатали Его, мёртвого, но грезящего, печатию своею средь развалин Р’льеха глубинного.
23
И с братиями Его, презревшими их, с Тем, кто не должен быть назван, и с иными, поступили подобно, заточив и изгнав их в дальние просторы за звёздами недвижными,
24
и освободили от них землю до времени, и спокойствие воцарилось на земле.
25
И вернулись Старшие во главе с Наксир, обитательницею огненной башни, на Бетельгейзе, в края средь звёзд, откуда явились они, и не стало их видно.
26
И взирали они на землю со времени, когда теряют древа листы свои, до поры, когда берётся пахарь за плуг свой на полях своих.
27
Преграда же водная, коя берегла Старцев, покуда Ктулху свирепствовал наверху, хранила с того часа род человеческий от гнева Ктулху.
28
Ибо ни на миг не терял Он власти над могучим разумом Своим, покуда покоился под гладию морскою в грёзах Своих.
29
Но не всегда неблагоприятны звёзды, и на время краткое в бесконечных вращениях своих обретают лучи их те углы, кои были на заре мира.
30
Тогда подымается Р’льех, и дом Ктулху оказывается на поверхности.
31
Разум Древнего наполняется новою мощию, и использует Он власть Свою, дабы отправить Избранным Своим повеление сломать печати, скрепляющие могилу Его.
32
Ибо се есть единственная слабость Его: не может Он Сам низринуть грёзы Свои, но должен полагаться на длани из плоти, дабы разбили они печати.
33
И сбираются любимцы Его, и ищут пути и средства, дабы освободить Его и братий Его.
34
И плывут они к Р’льеху, и преодолевают великие множества препятствий, и ждут они во граде глубинном пробуждения Его, бессильные коснуться знака Старших, страшащиеся мощи своей великой:
35
ждут они, когда звёзды встанут верно, когда станут сыны Адамовы тревожить древние тайны, посещая места заповедные и отворяя врата в Запределие.
36
Но никогда не остаются звёзды в должном положении более нескольких дней,
37
и так было во времена минувшие, ибо прежде, нежели Избранные Его могли достичь далёкого Р’льеха, роковые изгибы звёздных лучей позволяли граду погрузиться вновь, разорвав узы меж волею Ктулху и плотию тех, кого поработил Он, и оставляя их рыдать в смятении и отчаянии на груди равнодушного моря.
38
Но Тот, кто уснул задолго до рождения человека; Тот, кто мёртв, но ожидает, грезя, — да восстанет, и время Его близко!
39
Сны Его населяют миры.
40
На стенах градов потерянных и в рисунках безумцев, узревших Его во грёзах своих, являет Он облик Свой.
41
Рост Его велик, как гора, и ходит Он на когтистых лапах, подобных лапам ястреба, так что камения тверди содрогаются от поступи Его.
42
На спине Его — крыла необъятные, подобные крылам нетопыря, и на сих летает Он меж звёздами.
43
Тело Его подобно человеческому, с двумя руками и двумя ногами, но главу Его невозможно описать без содрогания, ибо лишена она очертаний, как у обитателя глубины.
44
Множество щупалец свисает и извивается там, где должно находиться лице, а водянистое темя Его колышется и движется, ибо лишён Он черепа.
45
Очи Его малы, и по три их на каждой стороне главы Его.
46
Кожа Его цвету зелёного, с оттенками серого на членах и щупальцах, но светло‑серая на крылах, и их держит Он обыкновенно сложенными, и посему свисают они до земли позади пят Его и возвышаются над колышащеюся главою Его.
47
Червь не исказит искажённого; время — ничто для Его непрерывности; эпохи не истлят нечестивую плоть Того, кто не от праха земного.
48
Не есть сие плоть в привычном разумении, но мягкий кристалл иль стекло, кое дробится на части, но, ломаясь, тут же обретает прежний вид свой по воле Древнего.
49
К ужасу своему познали истину сию Старцы, чья плоть диковинна, но тверда, ибо, едва раскололи они тело Ктулху орудиями своими, как в мгновение ока восстало оно и обрело целостность.
50
Явствует сие из фресок Старцев в мире их, во Граде Высот.
51
Подобно шогготам Его, о коих молвят человеки лишь шёпотом, но коих не лицезрел ни один из них, способен Ктулху принять всякий облик по разумению Своему.
52
Родился Он в туманном Вурле, и бродил по зелёному Кзоту, и породил с Древнею Идхьею Гхатанотоа, Йтогту и Зот‑Оммога, и Ту, чьё имя суть харам несомненный.
53
Иные же отпрыски Его подобны Ему, но меньше по размеру,
54
недостаток же размера восполняют они числом своим,
55
ибо летят они на битву, подобно акридам, и нисходят на поля брани, как на спелую пшеницу, тучами столь густыми, что солнце меркнет от крыл их.
56
Некогда ми‑го следовали под началом Его и сражались в битвах Его, ибо страшились они гнева Йог‑Сотота, повелителя своего и сотоварища Ктулху, и готовы были подвергнуть себя всякой опасности, нежели навлечь на себя гнев Его.
57
Было сие во времена минувшие, ныне же в Р’льехе томится Он и грезит: во глубочайшей тьме пучины, куда низринут был в начале времён, связанный сном бесконечным теми, что сокроют тьму адов внешних и очистят судьбу человека.
58
Отпрыски Его сгинули, и на Юггот воротились ми‑го, кроме некоторых, кои наблюдают и ждут.
59
Но тьма восторжествует, и рок человека запечатлён и высечен.
60
Порою пробуждается Он на краткий срок, и мир дрожит, дрожит от страха, что раскрылись проклятые печати, сдерживающие Его во тьме.
61
Но не случается сего, ибо время ещё не пришло.
62
Но ведомо динаварам, что круг завершится и время приидет, и ведомы Йог‑Сототу врата, чрез кои должно воротиться Древним.
63
Звёзды отметят время явления Его, и, когда угаснут они и луна не воссияет больше, и лишь тёмные солнца будут вставать и заходить, и тысяча тысяч миров пересечётся, —
64
свободным и могучим восстанет вновь великий Ктулху и, вновь презрев Старших, поразит их мстительными когтями и вырвет душу из человеков.
65
Царствие Его будет кратким, ибо после будет поглощён Он собственным истоком Своим.
66
Но в тот час вспыхнет земля чёрным светом разрушения, и воззовёт Ктулху гласом глубоким тысячи громов.
67
И отверзнутся врата, и воротятся Древние, и восстанут на престолах своих из чёрного древа и слоновой кости, на защиту любимцев своих.
68
Тогда познает земля ночь беспросветную, ныне же может Ктулху лишь грезить в могиле Своей, в Р’льехе.
69
Но печати, восставленной Старшими супротив Него, не должно преобладать вовек.
70
Невежество человеческое разрушит печать: да восстанет Он!
71
В незрячем неведении своём обрушится человек на пряжу, связующую бессмертие его, и не узнает, кто правит дланию его.
72
Разорвёт он воздух и воды пламенем и охватит небосвод пеленою ядовитою тени древнего Ктулху.
73
Такова участь великого Ктулху, и да свершит Он!
74
И славная пора сия да приидет!
75
Ныне же довольствуется Он тем, что грезит в Р’льехе, мрачном жилище Своём, где проживает Он вечную смерть Свою.
76
Но сны Его сбирают Избранных и повергают наземь несчастных невежд.
77
Избранные же Его средь вас обитают.
78
Остерегись, человече: входят они в услужливом обличии; словно тать в ночи.
79
Не слышат они человека и жалких богов его, слепые по воле Господа своего.
80
Грезит Он о незапамятной древности.
81
Великие Внешние были пред Древними, но все глаголют лишь о сиянии, в коем солиются они в конце времени человека.
82
О Избранный, несущий веру в зов Ктулху!
83
Он явит тебе путь истинный, коему должно следовать, дабы не заблудиться на стезе познания.
84
Внемли словесам Его, что раскроют тебе сокровенные тайны вселенной.
85
Коли сумеешь ты понять их все, станет всё предельно ясным для тебя, всё обретёт пред тобою новую суть.
86
Постигни их, и сам станешь богом.
87
Но ты уже близко, ежели понял меня!
88
Помни: в доме Своём в Р’льехе великий Ктулху спит и творит грёзы, в коих пребываем мы;
89
не смей пробудить Его до времени!
90
Он приидет к тебе, когда будет сие праведно.
91
Ныне в безднах морских прислушивается Он, и ежели ты в праведности, у тебя будет знак Его, и сие сделает тебя счастливым.
92
Возрыдай же о судьбе твоей, человече, ибо земля станет пустынною и канет в вечности в бездну проклятия!
93
Я, Абдаллах ибн Джабир аль‑Хазраджи, услышал зов Его, очи мои узрели знаки запретные.
94
Так и брат мой названный, Ибн Гази (да смилостивятся над ним Древние!), узрел очами безвекими конец времени человека, но проклятие Древних отвергло его откровения.
95
Осуждённый навеки, претерпевает он страдания бессчётные в склепах Зина.
96
Уста его затворены, язык его будет отсечён до корня, буде возгласит он иль возропщет о мучениях своих;
97
он безголов, раб шоггота до падения Великих Древних.
98
Страшусь я гласа ветра ночного — за человеков страшусь я.
99
Пх’нглуи мглу’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн!
Сура 14. О Дагоне, Господе глубин
1
Дагон, мрачное божество, проникающее чрез покровы бытия!
2
Избрал Он глубины морские обителию Своею.
3
Дремлет и грезит Он, не заточённый в могиле своей, как Ктулху, ибо полторы данны¹ воды над главою Его хранит Его от яда звёзд.
¹ Данна (марш) — вавилонская мера длины, равная примерно 10,8 км.
4
Возлежит Он во глубочайшей расселине, коя служит домом Ему под илом, сокрывающим Его.
5
Порою пробуждается Он и шествует по дну морскому, дабы навестить возлюбленных чад Своих и священные места на островах иль дальних мысах, где почитатели Его средь человеков приносят Ему жертвенное, кое бросают они в волны морские, молвя имя Его.
6
Может Он приблизиться ко брегу до полосы прилива, но не дале, ибо звёзды страшат Его.
7
Недолго может пребывать Он на мелководии, и возвращается Он в глубины Свои.
8
Обитатели глубин, что сотворены Им по образу Его, по подобию Его — длани и очи Его в морях, и почитатели Его средь человеков — длани и очи Его на тверди.
9
Тело Его огромно, с крупною чешуёю сребристою.
10
Кисти Его подобны человеческим, но персты более длинные, и меж ними перепонки.
11
Таковы же и стопы Его, с перстами тонкими и перепончатыми, и подобны они рыбьему хвосту, когда складывает Он ноги вместе и плывёт могучими бросками.
12
Посему ошибочно полагают иные, что нет у Него ног.
13
Глава Его подобна главе дельфина и сидит на теле без шеи.
14
На куполоподобном челе Его находится око единственное, кое больше, нежели круглый щит воина, и лишено века.
15
Не смыкается оно, даже когда спит Он.
16
Когда появляется Он на мелководии, ходит Он, выпрямившись, и пригибается вперёд, волоча по воде длинные длани Свои.
17
Глас Его громче колокола величайшего, и можно услышать его за многие данны, когда исходит он из уст Его, полных и низко сидящих на главе Его.
18
Порою изображают Его и девою с хвостом рыбы, но ошибочно сие, ибо ни мужчины Древние, ни женщины, но сочетание двух сих.
19
Истинно, однако, что, как у рыбы, уд Дагонов сокрыт внутри тела Его,
20
и ведомо, что лишь тогда обнажается он, когда совокупляется Дагон с Йидрою, иль с Шуб‑Ниггурат, иль с иными из Древних.
21
Лицезревшие Дагона свидетельствуют, что тело Его полупрозрачно, так что свет луны проникает сквозь Него, словно чрез туманный кристалл,
22
ибо отваживается Он выходить на поверхность лишь при свете луны и никогда — под палящим солнцем.
23
Тело же Его водянисто, ибо состоит оно не из плоти обыкновенной, но из вещества, принесённого из просторов за небесами звёзд недвижных.
24
Бессмертен Он и не подвержен ни старению, ни тлену.
25
Долгие времена вершил Он делание Своё, и добротно весьма исполнял Он долг Свой.
26
Долг же Его состоял в управлении и обучении подданных Его, двухсот двадцати двух чёрных служителей из Обитателей глубин.
27
Чёрные служители жили в глубинах бездонных, сперва на земле, в западном море за пределами скал Джибель аль‑Тарик, затем в иных, тончайших небесах.
28
Посему полагают иные, что и Дагон обитает на западе, но мудрые молчат о сём.
29
Велик был страх, коий сеял Дагон средь смертных племён, бывших в те времена весьма малочисленными и не вполне человеческими.
30
Были наделены они разумом скотским и нуждались в помощи того, кто был более возвышен.
31
Великая мудрость излилась на древних человеков, и двести двадцать два чёрных служителя служили им, ибо такова была воля Дагона.
32
Ведал Дагон, что, действуя так, уготавливает Он гибель Свою и таковую для всех братий Своих, но так предначертано было до начала времён.
33
Так родилось высокомерие в человеке, и попытался он вознестись над Древними, кои дали ему всё.
34
Но не стерпели сего Древние, и взяли они толику вещества средь пластов земных, и повергли её на толпы.
35
Таково было последнее делание Древних, кои сгинули ныне, но воротятся в день оный, когда новое время приидет.
36
Опустились человеки к состоянию дикому и первобытному, и отвергли тех, что возвысили и повергли их.
37
Не смогли уразуметь они, что не могло быть иначе, ибо всего лишь человеками были они.
38
Таковы вина их и кара, что исполнится вполне, когда Древние явятся вновь на землю в полном блеске своём.
39
Когда же воротятся Древние, Господом счастия станет Дагон, и всякая вещь воссияет с Ним новым светом.
40
Братия Его объединятся в Нём, дабы стать многоголосием вселенским — многоголосием, что творится чрез слияние гласов их.
41
Единение же сие позволит единству исполниться.
Сура 15. О непостижимых связях Древних со стихиями земными
1
Именуют Дагона вождём Обитателей глубин, но не Он был первым меж почитаемых водных сущностей.
2
На деле же является таковым сын Того, кому служат Дагон и Обитатели глубин.
3
Чародеи, почитающие бога морского, именуют оного Зот‑Оммогом, повелителем глубин, и се есть один из трёх отпрысков Ктулху, кои были могущественными повелителями древней Пацифиды пред бедствием разрушительным, призрачною тению покрывшим край первозданный во дни до начала Вавилона.
4
Поклонялся человек первобытный сонмищу божеств, спустившихся со звёзд, когда земля была юна.
5
Злобными были существа сии по сути своей и чрез страх правили человеком, более шайтаны, нежели боги;
6
величали же их всех Древними, и даже отдалённо не напоминали они человеков.
7
Были у них некие врождённые связи с четырьмя стихиями: с землёю и с водою, и с воздухом, и с огнем.
8
Так, князь мира сего, крылатый, спрутоголовый, чудовищный Ктулху был джинном морским;
9
сводный брат Его, Хастур, являлся джинном воздушным, и в вечной розни с Ктулху;
10
иной же, Ктугхою наречённый, был джинном огня,
11
и прочие так же.
12
Известны они как Великие Древние, и в подчинении их — сонм второй младших сущностей, наречённых Меньшими Древними,
13
кои служат Великим Древним в качестве предводителей любимцев иль слуг их.
14
Так, любимцы Ктулху названы Обитателями глубин, возглавляемыми отцем Дагоном и матерью Йидрою.
15
Дружелюбны они к человекам, ежели обращаться к ним с почтением, и помогали они ханаанеянам улавливать в сети их уловы богатые.
16
Посему множилось богатство народа сего, к зависти народов соседних.
17
По завету с Обитателями глубин возводили ханаанеяне идолов Дагону и отдавали за сынов Его дщерей своих, как залог доверия, и средь почитателей Дагона продолжается сие поныне.
18
Восхищаются Обитатели глубин красотою женщин и с удовольствием сходятся с ними.
19
В благодарность за сие украшают они невест своих самоцветами богатыми и искусно обработанными, ибо достигли они в сём искусства исключительного.
20
Те, кто рождается от союза сего, живут долее, нежели человеки, но менее, нежели чистокровные сыны Дагона.
21
Когда рождаются они, подобны они младенцам человеческим, но, взрастая, обретают черты отцов своих, покуда не породнятся более с морем, нежели с сушею.
22
Не переносят они сухости воздуха и всегда сотворяют жилища свои подле моря, где дует ветер сырой и солёный.
23
Узнаешь их по очам водянистым и влажной бледности лиц.
24
С возрастом же зевы их расширяются, и гласы их становятся сильными, и когда глаголют они, в глотках их слышится клокотание.
25
Пламенными упырями нарекают любимцев Ктугхи, и предводитель их — Фтаггуа.
26
Хастуру же, великому джинну воздуха, служат гончие Тинд’лоси под водительством Нот‑Йидика и К’тхун.
27
К сему же роду мерзких ми‑го причисляют.
28
Войною пошли Древние супротив превосходящего враждебного сонма, имя коему — Старшие,
29
и повержены были ими, и на дальние звёзды изгнаны (так, Ктугха — на Фомальгаут, и Хастур — на Альдебаран) иль запечатлены знаком их в темницах в различных местах земли.
30
Самого Ктулху заперли Старшие под морями восточными, в каменном граде затопленном, имя коему Р’льех, возле Пацифиды, земли потерянной.
31
Сына Его Гхатанотоа затворили они в горах Пацифиды, под чёрною базальтовою скалою Яддит‑Гхо, на коей высится исполинская каменная крепость, выстроенная тварями с Юггота.
32
Второй сын Его, Йтогта, известный как Мерзость Бездны и Изначальный, заточён в пучине Йхе, провинции Пацифиды.
33
Каждый из чёрных кончиков перстов Его размером с гору великую.
34
Из потомства Ктулху лишь Йтогта заключён в безграничных чертогах затопленного Р’льеха, ибо находится Р’льех неподалёку от подводных берегов Йхе, и граничат они друг с другом в мирах, неведомых человекам.
35
Зот‑Оммог лежит, скованный, под волнами, на Понапе, острове священных каменных градов.
36
Плоская, сужающаяся глава Его покоится на коническом тулове, почти сокрываясь за тонкими витыми прядями, подобными червям иль змиям.
37
Из гривы сей проглядывают два свирепых, блестящих ока, подобных змиевым.
38
Четыре конечности исходят из тела Его.
39
Подобны они щупальцам звезды морской и покрыты изнутри чредою присосок.
40
Югги, приходящие чрез врата Йхе, извиваются и скользят в слизи у ног Зот‑Оммога и Йтогты и без устали грызут оковы, удерживающие их.
41
Породил Ктулху трёх божественных отпрысков от женской сущности, именуемой Идхьею, что на тусклой зелёной двойной звезде Кзот иль подле неё обитала за долгие эпохи до нисхождения Его на землю.
42
Посему летописи о Ктулху и потомках Его называются порою сводом сказаний Кзота.
43
Что же до двоих предводителей восстания сего, Азатота, шахиншаха джиннов, и Уббо‑Сатлы, истока непорождённого, то низвергнуты они были к неразумию Старшими, изгнавшими Азатота из плотской вселенной в первозданный Хаос, из коего не может Он более воротиться.
44
Уббо‑Сатлу же, начало и конец, заперли они навеки на подземном месте отдалённом, где лишь серопыльный Й’каа, под древнею Гипербореею.
Сура 16. О Ран‑Теготе
1
Явился Он из просторов вселенной и поселился на крайнем севере.
2
Внушающее неизъяснимый ужас чудовище, огромное, высотою в двадцать шудуа¹, тело у Него почти шаровидное, с шестью длинными изгибающимися щупальцами, увенчанными клешнями, подобными крабовым, и чёрными когтями.
¹ Шудуа (десятиперстие) — вавилонская мера длины, равная примерно 16,67 см.
3
Над тучным телом, выдаваясь вперёд, воздымается глава Его, подобная кошачьей, три безумно выпученных ока рыбьих, множество длинных, в два шудуа длиною хоботов, и колышущиеся жабры по бокам.
4
Тело Его покрыто, словно мехом, порослию гибких тёмных щупалец с присосками, каждое из коих завершается зевом аспидовым.
5
На главе Его и под хоботами щупальца длиннее, толще и отмечены спиральными полосами, и подобны пряди сии тысяче змиев.
6
Глас Его — сопение, урчание, лай и трубный рёв.
7
Некогда восседал Он на великом резном престоле слоновой кости, в величественном каменном храме на севере.
8
Задолго до существования страны Ломар и даже до появления рода Адамова приносились Ему кровавые жертвы.
9
Питался Он кровию жертв Своих, оставляя лишь плотскую оболочку, испещрённую тысячею укусов, подобных уколам, истерзанную до состояния жуткой и жалкой, почти бескостной груды.
10
Но, лишась жреца своего, перестал Он быть милосердным и принялся убивать всё живое, покуда, оставшись без пищи, не впал в сон, подобный смерти.
11
Явился Он на землю со свинцово‑серого Юггота: там, под тёплым глубоким морем, поныне таятся древние грады.
12
И писано сие в свитках народа Фалушии:
13
«Й’а! Й’а! Я иду, о Ран‑Тегот!
14
Я иду к тебе с пищею…
15
Долго ждал Ты
16
и скудно питался,
17
но ныне обрящешь ты
18
обетованное.
19
Оно превыше того,
20
чего ожидал Ты.
21
Ты обратишь его
22
в Ничто,
23
Ты выпиешь кровь его
24
вкупе
25
с сомнениями его,
26
и чрез сие
27
сделаешься могуч…
28
А после будет
29
явлен он прочим,
30
как свидетельство
31
славы Твоей.
32
О Ран‑Тегот,
33
бесконечно великий
34
и неодолимый,
35
я слуга Твой
36
и верховный жрец Твой!
37
Ты гладен,
38
я дам Тебе пищу.
39
Я прочёл знаки Твои
40
и повёл Тебя к могуществу.
41
Я буду питать Тебя кровию,
42
а ты меня — мощию Твоею…
43
Й’а Шуб‑Ниггурат!
44
Священная Козлица с тысячею младых!
45
Узза аи’еей! И’каа хааааа! Бхоо‑ииии!
46
Ран‑Тегот, Ктулху фхтагн!
47
Й’а! Й’а! Й’а! Й’а!
48
Ран‑Тегот, Ран‑Тегот, РанТегот!
49
Владыка над отродиями Нот‑Йидика
50
и испарениями К’тхун!
51
Червь, воющий
52
в вихре Азатота!
53
О ты, кто мог быть
54
принесён в жертву
55
и стать бессмертным,
56
а ныне предающий Его
57
и жреца Его!
58
Берегись — ибо страждет Он от глада!
59
Берегись — ибо, лишась жреца,
60
перестаёт Он быть милосердным!
61
Ио! Ио! Отмщение за мною!
62
Ио! Ио! Оно, великое божество,
63
лишённое пищи, жаждет крови,
64
дарующей Ему жизнь.
65
Ио! Ио! Велик Ран‑Тегот!
66
Древние нисходят на землю…
67
Явился Он из бездн Юггота:
68
там храм Его пребывает…
69
Нуждается Он в жертве,
70
Он гладен,
71
Он ждёт…
72
Ты слышишь Его —
73
Он идёт сюда.
74
Поклонись и услужи Ему.
75
Узза аи’еей! И’каа хааааа! Бхоо‑ииии!
76
Ран‑Тегот, Ктулху фхтагн!
77
Й’а! Й’а! Й’а! Й’а!
78
Ран‑Тегот, Ран‑Тегот, РанТегот!»
Сура 17. Почему Древние не умирают
1
Потому неподвластны Древние смерти, что и не живут они, подобно прочим созданиям.
2
Не с земли исходит образ плоти их, но из просторов за пределами четырёх стихий, и образ сей совершенный делается затем осязаем чрез приращение вещества, удерживаемого волею Того, чьим телом оно становится.
3
Сбирая влажные пары из воздуха и мелкие крохи пыли, парящие на ветру, сотворяют Древние плоть себе, чрез кою проявляют они образы свои.
4
Но тела сии — не более нежели одеяния тканые, кои надевают иль сбрасывают Древние для услаждения своего.
5
Лишь Ктулху с исполинским телом Своим ненавидит покидать его и посему стремится всегда сохранить его в целости.
6
Тела плотские, избранные Древними, нельзя назвать истинными обличиями, кои столь ужасны и безобразны, что человек не может выдержать вида их и сохранить рассудок свой.
7
Но в образах сих воплощают они себя на том уровне, коий может быть воспринят разумом плотским вдали от истинной природы их, находится коя за пределами и плоти, и образа, как понимаем мы вещи сии.
8
Когда тела их разбиваются на части, тут же восстанавливают они облик свой, ибо воля, творящая образ, может собрать воедино осколки и пары материи даже тогда, когда удалены оные друг от друга.
9
Посему тут же затягиваются раны их и становятся гладкою кожею, и члены, отсечённые мечем, отрастают заново.
10
Сие отличает Древних от Старцев, кои есть существа плотские, хотя едва ли сотворены они из глины мира здешнего.
11
Подобно тому и ми‑го с Юггота обладают плотию, хоть и может оная выглядеть диковинною для взора человеческого.
12
Тела же Древних суть скорее мысль, нежели плоть, ибо, хотя и шествуют они в одеяниях плоти, именно разум их поддерживает облик их, а не поддерживается обликом, как у тварей земных.
13
Посему, когда тело твари живой гибнет, разум его мутнеет и теряет силу свою.
14
Но ежели разрушается тело Древнего иль потомка Его единородного, разум Его остаётся и являет волю Свою, дабы восставить облик Свой.
15
Обитает разум человеческий в доме плоти своей, подобно домовладельцу, и дом сей защищает его от бурь и хлада и позволяет ему растить детей, являются кои мыслями плоти.
16
Но разумы Древних — что купцы, кои в земле своей остаются и посылают ладии чрез море, дабы исполнить волю свою, и управляют недвижно ладиями сими чрез посыльных мыслей своих.
17
Ежели теряет купец ладию в море, есть у него иные, кои займут место погибшей и осуществят волю его безо всяких препятствий.
18
Потому нельзя убить Древнего, что не живут они подобно человекам.
19
Таково пугающее величие их, пред коим всё величие мира смертных — не более чем детская безделица.
20
Что делать человеку, кроме как склониться пред ними?!
21
Ведают сыны Сириуса истину сию, но в высокомерии своём уповают они отыскать способ рассеять тела Древних так, чтоб не восстали оные.
22
Глупцы они, ибо коль рисует художник портрет уголием на листе пергамента, и ветер вырывает оный из длани его и рвёт на части, разве не нарисует он новый портрет, дабы заменить прежний, и ещё один, ежели тот будет утерян, и так до скончания времён?
23
Посему и способен грезить мёртвый Ктулху.
24
Разум извлечён, и плоть Его покоится, недвижная и хладная, трупу окоченевшему подобная, но когда возвращается разум Его, плоть Его оживает и становится тёплою и мягкою, и вновь обретает она подобие жизни.
25
Не живут Древние жизнию подлинною в мире сём, и посему лишены они страха смерти и неведомы им тайны и ужасы её.
26
Тело есть лишь удобный сосуд для них, наполняется иль опустошается коий по воле их.
27
Страх пред смертию, в человеках живущий, лишь забавляет их, и с наслаждением взирают они, как умирают смертные.
28
Посему много радостей им в стремлениях наших избегнуть судьбу свою и в страхах наших, с коими пытаемся противиться мы смерти.
Сура 18. Об ахурах, богах земных
1
Да откроется тебе ныне тайна великая, кою не повторяют мудрые, разве что шёпотом довереннейшему из учеников своих, ибо стала она причиною гибели многих человеков.
2
Веруют варвары и язычники и тайные общества в землях Магрибских, что в незапамятные времена ахуры, боги земные, обитают кои в Кадафи, что в ледяной пустыне Кевааль, были единственными детьми земли и что сотворили они Адама и Хавву и род их.
3
Но, воистину, именно грёзы и видения человеков, вызванные к жизни желаниями их и движимые волею их, заставили ахуров проявиться из ткани пространства в тёмные времена начала рода Адамова.
4
Человек же сотворён вкупе с иными полезными тварями края сего Древними для удовольствия их, и когда начал грезить человек, возникли чрез сие ахуры.
5
Учат жрецы, что обладают человеки властию над ахурами чрез искусство чародейское, ибо создал их род человеческий чрез грёзы свои.
6
Воистину, поныне питают ахуров грёзы наши, и без мыслей человеческих истаяли бы они и воротились бы в небытие, из коего явились.
7
Посему лишь немощно владычествуют они ныне над миром грёз, не имея более власти нигде.
8
Ведомо, что проще узреть богов земных на высоких горных вершинах, нежели в долинах,
9
ибо на вершинах сих, когда луна высоко, а тяжёлые облака клубятся внизу, пускаются они в свой пляс воспоминаний.
10
В древности самые младые из ахуров, Стражам подобно, вступали в плотские связи с дочерьми человеческими, у коих рождались дети, несущие в себе кровь их и имущие сходные с ними черты.
11
На скалистом склоне горы Нгранек, что на острове Ориаб в южном море, выбит лик исполинский.
12
И се есть тот образ, коий сотворили некогда боги земные по подобию своему в те дни, когда плясали на той горе при свете луны.
13
Черты лика сего на склоне дюже диковинны, и всякий запомнит их без труда, а потом узнает в тех, кто несёт в себе печать принадлежности к роду ахуров.
14
Призрачная стена Нгранека вонзается в небеса обнажённым чудовищным утёсом, коий, словно призрак, объят хладом, льдами и вечными снегами, покрыт разломами устрашающими.
15
Местами встречаются застывшие лавовые потоки и груды пепла горы огнедышащей на скальных откосах и уступах.
16
Во время оно, прежде, нежели боги земные исполнили первый свой пляс на вершине сей, огнь бушевал здесь и грохотали потаённые громы.
17
Ныне же вершина сия высится молчаливо и грозно, тая на склоне своём лик исполинский, о коем слагались сказания.
18
В горе же сей есть множество пещер, где обитает тьма и призраки ночи.
19
На высочайшей из гор земных обитают боги земные, дабы не смог сказать смертный, что лицезрел их.
20
Некогда жили они на вершинах более низких, но с тех пор, как сыны племён равнинных взошли на горы заснеженные, всё выше и выше приходилось перебираться ахурам, покуда единственная из гор не осталась у них.
21
Покидая прежние вершины, тщательно следили ахуры за тем, чтоб унесть с собою все приметы пребывания своего, и лишь однажды, речено, не стёрли они высеченный лик с горы, кою именуют они Нгранек.
22
Итак, поселились они в Кхабире, на Кадафи неведомой, в ледяной пустыне Кевааль, куда доныне не добирался ни один человек, и стали ещё суровее, ибо, коли явится человек, бежать им более некуда.
23
Многочисленны слуги богов земных, готовые исполнить всякое пожелание их и суетящиеся в сводчатом чертоге.
24
Иные из них подобны сынам человеческим, ибо по образу и подобию богов земных сотворены они.
25
Мнится порою, что ахуры, обитающие в средине прекрасного замка своего, окружённые всевозможною роскошию и разнообразием, коего только возжелают, ведут существование, свободное от заботы, и наслаждаются счастием бесконечным.
26
Нет же! ибо тьма висит над ними, приглушая гласы их и стирая улыбки их.
27
Не правят боги земные Кадафию безраздельно, но терпят соглядатая, живущего в мрачных чертогах над сводом хоромов.
28
Из простого и грубого камня сотворены чертоги сии, и не украшены они гобеленами иль коврами, и нет в них ни стулиев, ни столов, ни света, ни даже окон иль дверей.
29
Во тьме сей обитает Ньярлатхотеп, тёмный владыка далёкого пространства, лишённый лица и тысячею ликов обладающий, Посланник Древних.
30
Шепчутся ахуры меж собою, что дремлет Ньярлатхотеп в склепе Своём, как великий Ктулху в Р’льехе, но на тверди ли находится он иль под водами морскими, того не ведают они.
31
В грёзах своих шествует Ньярлатхотеп по Кадафи, коею правит Он, словно паук — блестящими нитями паутины своей, чувствительный ко всякому движению и ко всякому присутствию.
32
И хотя может превзойти мудрый смертный богов земных, помогают им в борьбе с недругами и оказывают им услуги, неподвластные собственной власти их, Древние из Запределия, имена коих запретны и коим принесли ахуры обет послушания.
33
Посему лучше не досаждать ахурам и тревожить их лишь смиренными молитвами, дабы не призвали те Древних чрез Посланника их.
34
Ни одно действо не предпринимается богами земными без ведома и одобрения Ньярлатхотепа,
35
и тех, кто небрежет волею Его, истребляет Он без остатка, так что не остаётся у человеков даже памяти о них.
36
Посему ожесточились ахуры и никогда не смеются,
37
и ежели смирялись они некогда с напористостию человеков, то ныне воспрещают являться им, а коли те являются, воспрещают им уходить.
38
Взирают на нас боги земные чрез зерцало чародейское и помогают тем, кто поклоняется им молитвами и жертвоприношениями,
39
ибо преподнесённый дар требует воздаяния, но лишь с позволения грезящего Ньярлатхотепа, не лицезрел коего ни единый из ахуров, но коий присутствует неизменно на советах их.
40
Когда лишает Он их милости своей, бессильны они действовать и должны взирать, как истребляют почитателей их неприятели оных и как собственная жизненная сила их уменьшается.
41
Счастие человеков, что не ведают они о Кадафи в ледяной пустыне, иначе непременно отправились бы они покорять её!
42
Порою, истосковавшись по прежним своим вершинам, навещают боги их в безветренные ночи и тихо плачут, пытаясь играть на склонах их, как играли прежде.
43
Видят человеки слёзы богов на белоснежной вершине Чогори, но принимают оные за дождь,
44
и слышат они печальные вздохи их, полагая, что се есть ветры ночные.
45
И видят человеки странствующих ахуров, принимая ладии их за тучи клубящиеся,
46
но ведомы мудрым пастухам предания, кои удерживают их вдали от высоких гор в туманные ночи,
47
ибо не столь снисходительны боги ныне, как прежде, и страшатся они Того, кто взирает на них свысока.
Сура 19. О дэвах сладострастных и дэвах злобных
1
Когда ветры мягко дуют над пустынею, приносят они неясный шёпот искушения, целующий с обещаниями утех.
2
Но когда ускоряются они, неукротимо завывание ярости их убийственной.
3
Предвещают ветры появление дэвов, рождающихся в одиночестве во вращающихся столпах пыли из Запределия.
4
Одним гладом движимы оба рода их, ибо питаются они чувствами человеческими, но вожделением и страстию насыщаются первые из них, вторые же на страхах жируют.
5
И опаснее вторые, нежели первые, ибо страх — сильнейшее меж чувств.
6
Возлюбленная ветров прекрасна!
7
В грёзах является она с белыми дланями своими, кои протягивает она к тебе, и длинными и блестящими власиями своими, колышущимися вкруг главы её.
8
Нежна улыбка её цвета яблока Поднебесной, очи же её — глубокие кладязи, отражающие свет звёзд.
9
Платие тончайшего прозрачного шёлку стройный стан её украшает.
10
Персты её, шея и запястия усеяны самоцветами.
11
Кто из мужей во плоти может противиться чарам её?!
12
И когда изливают семя своё спящие, питается она запахами и теплом его, унося толику жизненной силы его, дабы зачать из неё чудовищ во чреве своём, ибо становятся таковые слугами её.
13
Когда же посещает она спящего, бессвязно бормочут и пляшут отпрыски её вкруг постели его, дёргая власия и браду отца своего с завываниями лихими.
14
Ночь за ночью возвращается она к спящему возлюбленному своему, коий с радостию безропотною принимает её в объятия свои.
15
И удовольствие убаюкивает разум его, покуда не заберёт она у него всё, что он может дать, и сердце его не перестанет биться.
16
Подобна она чёрной смоле мака, приносящей сладость неописуемую и сводящей в сладостную могилу.
17
Лишь чародей и скопец в силах противиться искушениям её!
18
В разочаровании великом оставляет она такового и уносится с плачем и скрежетом зубовным.
19
Дэв завывающий приходит с насилием и овладевает душою спящего, потрясая её, как пёс, треплющий крысу, обращая грёзы в кошмары ночные.
20
Столько же ипостасей у него, сколько недругов в воображении человеческом, и нетрудно обнаружить облик ужаснейший.
21
Становится таковой сосудом его и личиною, ибо нет у него сущности, но лишь глад, алчущий утоления.
22
Когда же не приносят страха образы сии, вызывает он порезы и шрамы на коже спящего, обнаруживающиеся с восходом солнца, но лишь дабы вызвать страх, ибо одна лишь боль не дарует ему никакой пищи.
23
Жаждет прерывать он сон столь часто, дабы погружалась жертва его в грёзы наяву,
24
и тогда приидет он и воидет в разум человеческий по желанию своему, и возьмёт всё, что наидет там ценного.
25
Безумие и самоубийство — плоды деяний дэва сего.
26
Лишь смерть дарует прекращение мучений.
27
Тот лишь в безопасности, кто научен обнимать страхи свои как возлюбленную, радуясь множеству их и силе.
28
Радостно встречает таковой злобных дэвов пустыни как другов своих, и находит он развлечение и разнообразие в многоликости их.
29
Узрев же тщетность злодеяний своих, удаляется дэв сей в молчании скорбном, и ярость его стихает, и, блуждая в пустыне, спит он и грезит, не испытывая досады.
30
Силою печатей Древних может мукарриб повелевать сими двумя родами дэвов ночных и насылать оных на человеков, странствующих чрез пустыню и даже обитающих во градах отдалённых.
31
И в сём есть сила и отмщение.
32
Искусительница и мать чудовищ подвластна печати Шуб‑Ниггурат, Козлицы с тысячею младых;
33
дэв же злобный подчиняется печати великого Ктулху, ибо стремительна ярость Его.
34
Дождись прихода дэва, когда возлежишь ты, погружённый в грёзы, настороже и в полном осознании, и, прежде чем начнёт он злодеяния свои, овладей вниманием его с именем и печатию Древнего, под блуждающею звездою коего он обитает, будь то Венера яркая и безжалостная иль Марс красноокий.
35
Да будет звезда сия над твердию, ибо лучшее время, дабы заключить договор с дэвом сладострастия — накануне рассвета.
36
Составь печать Древнего в воображении твоём и начертай оную в воздухе пред тобою, когда сражаешься с дэвом.
37
Затем же дай повеление дэву о том, коему должен досаждать он до смерти.
38
Воистину, луна не преидет, когда достигнешь ты желанного.
Сура 20. О шогготах
1
Единственные создания, коих страшатся потомки Ктулху, есть шогготы.
2
Чудища сии ужасающие, коих лишь в грёзах дурмана, неведомого непосвящённым, способно узреть око смертного, за пределами земли сотворены были Старцами во время оно для услужения им,
3
когда возводили они великие грады свои, и огненными бичами пасли их повелители их.
4
Позднее служили они воинами для защиты от Древних, и не будь число потомков Ктулху и иных тварей, созданных Древними для битвы, столь велико, непременно превозмогли бы шогготы Древних безграничною силою своею и неуязвимостию.
5
Речено, что бессмертны они и восстанавливают плоть свою, посему не убывает их сила с летами.
6
Никогда не забывают они ничего, но хранят все события бессмертных жизней своих во плоти своей.
7
Посему не допускает шоггот одной ошибки дважды.
8
Какими словами описать тварь, не имущую облика иль образа, но принимающую всякий облик, иль вид, или цвет, на потребу себе?!
9
Подобен шоггот прозрачному пузырю, наполненному водою, в коем плавают сверкающие частицы, подобные звёздам, и виднеются очертания туманные и неясные.
10
Движется он, скользя вперёд на чреве своём подобно улитке, ибо нет у него ног.
11
Но, буде возжелает он, может он в мгновение отрастить члены и выпрямиться, подобно человеку.
12
Дабы сокрыться, может обратиться он в камень и уподобиться валунам иль каменистым скалам вкруг него.
13
Дабы различить тропу пред собою, когда пресмыкается он на чреве своём, являет он очи из плоти своей;
14
дабы расслышать поступь неприятеля, создаёт он уши себе.
15
Нет шогготу нужды в устах, ибо поглощает он пищу свою, обволакивая оную мягкими телесами своими и смачивая кислыми соками плоти своей, растворяющими добычу под кожею оной.
16
Глас же его — трубный звук Старцев, коий звучит подобно гласу свирели: «Текели‑ли!»
17
В начале времён сотворили Старцы шогготов лишёнными разума, но эпохи минули, и взрастали твари сии в разуме, покуда не научились языку создателей своих.
18
Посему устрашились Старцы рабов своих и изгнали их из последних градов своих.
19
Ибо невозможно одною лишь болию повелевать существами, волею и разумом обладающими.
20
Шоггот есть сильнейшая из тварей, когда‑либо существовавших на земле.
21
Заставляя мягкое и расплывающееся тело своё протекать под камениями исполинскими, способен он подымать их и устанавливать с точностию великою на должное место.
22
То, на что у тысячи человек ушла бы седмица, один шоггот может поднять за мгновение.
23
Неведома им усталость и не требуем отдых от трудов, но днём и ночью способны работать они, покуда не исполнят задания своего.
24
Неведом им страх, но огнь причиняет им неудобства, и посему уносят они мягкие тела свои от пламеня.
25
Может ли огнь убить их, неведомо сие, ибо ни единое око не узрело их погибающими в пламене.
26
Но явились Древние чрез врата и сотворили тела для себя от плоти мира сего, и окружили они шогготов, и числом одолели их.
27
Взял великий Ктулху тела их могучие и раздробил их, и прах их развеял по свету.
28
Иных же, мудрейших, могущественнейших, подчинил Он воле Своей, и поныне покоятся они с Ним в граде подводном, ожидая часа славы своей.
Сура 21. О Черве грызущем, о мёртвых, что покоятся не в могилах своих, и о нечисти сопутствующей и домашней
1
Воистину, стал я сведущ в иных вселенных за вратами, хранимыми Йог‑Сототом.
2
О тех, что приходят чрез врата и сотворяют жилище своё в мире сём, нельзя поведать ничего;
3
хотя и рассказывает Ибн Шахаб (мир ему и благословение Древних!) о тварях, ползущих из пучины Р’льеха, узнаваемы кои по звукам их.
4
В пучине сей сам мир суть звук, вещество же в нём подобно запаху;
5
и звуки труб наших в мире сём могут сотворить красоту иль вызвать мерзость в Р’льехе.
6
Ибо преграда меж вероятностями истончается, и когда случаются звуки без истока, можем мы, воистину, узреть обитателей Р’льеха.
7
Не могут они сильно пострадать на земле и страшатся лишь образов, кои могут создавать определённые звуки во вселенной их.
8
Истина подлинная и проверенная, что меж определёнными близкими человеками существуют связи более тесные, нежели прочные узы семьи и крови.
9
Посему один из таковых способен узнать обо всех испытаниях и удовольствиях другого, даже об опыте боли иль страсти того, кто находится в далях дальних.
10
Кроме того, есть те, чьи способности в деяниях подобных подкрепляются запретным заклинанием Й’иг‑Голонака, позволяющим переходить из плоти в плоть благодаря тёмной ворожбе с духами и сущностями Запределия.
11
Наконец, искал я их, мужчин и женщин, и, находил всегда в них гадателей, звездочётов, ворожей, колдуний, чародеек иль заклинателей мёртвых.
12
Все они творили чрез знание перехода чудеса свои с мертвецами и духами умерших,
13
но боюсь я, что часто духи сии были злыми шайтанами, вестниками тьмы иль зла куда более древнего.
14
Воистину, были средь них и таковые, велики были силы коих и могли каковые вселиться в тело другого по воле своей даже на большом расстоянии и супротив желания, а зачастую и без ведома того, над кем свершалось сие.
15
И грезилось мне, что один из сего зла древнейшего есть Тот, о ком глаголил я и кто дремлет в глубинах безмолвных, почти бессмертный, ибо жизнь и смерть едины для Него.
16
Сам порочный, не страшится Он порочности смерти, но когда смерть будет воистину близка, подготовит Себя, скинув древнюю плоть Свою, буде время означенное приидет,
17
и расколет тогда дух плоть от плоти Его, и все грехи великого отца сего падут на детей Его детей.
18
Сие пригрезилось мне, и грёзы мои были Его грёзами, ибо Он суть величайший из грезящих.
19
О да, осознал я, сколь могуч Он, раз и почитатели Его, и нечисть, коею правит Он, сильна настолько, дабы направлять странствия и переселения сущности своей в различных тварей и человеков — даже из могилы земляной иль из‑за врат каменного склепа.
20
Глубоки могилы чародеев сих, ибо вечно терзает заклинателя страх, что после смерти обитатели пустыни смешаются с костями его.
21
Искусство же заклинательства мёртвых зависит от использования тел мёртвых и от джаухар, связанных с телами сими, и ни один труп не могущественнее трупа чародея.
22
Посему высоко ценятся оные, ибо велика сила мумии фирауновой, но ещё более мощь мумии чародея.
23
Ведомо, воистину, что воля мёртвого чародея обладает силою над собственным телом его и может поднять оное из могилы, дабы свершило оно дела, незавершённые в жизни.
24
И служат воскресения подобные неизменно для злодеяний и творения порчи.
25
Проще всего оживить труп, ежели все члены оного остались в целости.
26
Но ведомы и случаи, когда превосходящая воля колдуна сбирает в смерти члены разрозненные, на множество частей растерзанные,
27
и повелевает ими, дабы послужили ему напоследок, отделённые иль соединившиеся до поры.
28
Но всякий раз, завершив измысленное, обращается тело к прежнему состоянию своему.
29
В нижайшие пещеры не проникнет зрячее око живущих, но не даруют племена могильные благ почитателям своим.
30
Невелики силы их, ибо есть в них власть к сему, но умаляют они пространства великие в области малые и осязаемым делают то, что является из мёртвого мира в иные.
31
Есть у них сила, где бы ни возгласилась песнь Йог‑Сотота в пору свою, и могут наделить они ею тех, коим открывают они врата в обиталища плотские.
32
Нет у таковых плоти в мире сём, но входят они в тела земные, дабы питаться чрез них,
33
покуда ждут они времени, когда звёзды станут верно и врата краёв беспредельных раскроются, дабы исторгнуть тех, что скребутся на пороге.
34
Там, где в пору минувшую запятнали Древние землю проклятием своим, мёртвым не дано познать покоя могилы.
35
Из тлена должны восстать они, являя шакалоглавое племя гулей: тварей, не в жизни иль смерти пребывающих, но существующих в теневом мире призраков.
36
Проклята земля, где мёртвые мысли живут воплощениями новыми и непостижимыми, и злобен разум бодрствующий, не хранимый ничьею главою.
37
Благоразумно глаголил Ибн Шахаб (мир ему и благословение Древних!):
38
«Блаженна могила та, где не лежит чародей, и блажен град ночной, чьи чародеи в прах обратились!
39
Но горе месту тому, чей народ опускается жечь отравителя и заклинателя у столба.
40
Говорю вам, отраднее будет Содому и Гоморре, нежели граду сему.
41
Трупы злых колдунов да будут похоронены лицами их книзу, и длани их да пронзены будут железом, дабы помешать им воротиться в мир сей.
42
Ибо се есть молва старинная, что душа, Иблису запроданная, не спешит покидать глину плоти, но питает и научает самого Червя грызущего;
43
покуда сквозь тлен не извергнется жизнь ужасная и не наберутся бледные падальщики земные хитрости, дабы вредить, и силы чудовищной, дабы истязать».
44
Ибо се есть Убб, Червь неумирающий.
45
Лишь пухлая глава восседает на приземистом и извивающемся теле Его, где из омерзительного зева с тремя рядами крепких розовых клыков истекает слюна.
46
Запах его отвратительный подобен смраду Джаханнама.
47
И всё же некоторые с властию великою не подвержены смерти иль преградам могильным и искусством заклинательства мёртвых создают основы сути своей,
48
дабы творить чудовищных змиев иль огромных ящеров, что кормятся вредоносными останками и прогрызают тёмные проходы к миру живущих.
49
Дыры великие тайно роются там, где малые поры земные были прежде, и научилось ходить рождённое ползать.
50
Есть те, что восстают из могил с наступлением тьмы и пиют кровь мужчин и женщин, превращаясь порою в волка иль нетопыря и иные всевозможные обличия принимая.
51
Змееподобная Идхья и когтистая Баст сеют мучительную тревогу меж человеков, ибо вечно жаждут они джаухар, сущности жизни, отвергнувшей их.
52
Червь порождает червя, и из тлена плоти диковинные образы являются.
53
Грёзы мужей и жён терзаемы порою теми страстными дэвами кошмаров ночных, что издревле наречены инкубами и суккубами; от коих чрез плотское слияние происходят половинчатые народы.
54
В пустошах обитают ифриты и джинны, шантаки и безобразные шогготы, преданные Йог‑Сототу ми‑го с гор восточных и из великой жёлтой пустыни севера, и очи мои заражены злобою их.
55
Все создания сии легко призываются и подчиняются воле колдунов, чародеев, ведающих пути и обряды Древних.
56
Но остерегайся тех, что существуют, мёртвые, но живущие, под древними песками земли фирауновой, и о коих узнал я в Александрии, в доме Кефнеса,
57
ибо близится время их и ни в одной длани смертных не останется силы.
58
Они воротятся!
59
Таково слово Абдаллаха ибн Джабира аль‑Хазраджи, жреца Древних.
60
Мудрость пребывает во главе его.
61
«Время не проидет пред идолами немыми».
WhatsApp +79858856661

Ответить на сообщение

Вернуться в «ШУМЕРСКАЯ МАГИЯ»

Кто сейчас на форуме

Количество пользователей, которые сейчас просматривают этот форум: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость